kankoブログ

日常生活について発信するブログ

今日は涼しい

6/18,22

昨日は33℃位で風も温かった。
今朝の予報最低が12℃だったし夜風が冷たかったので早めに窓閉めたから少し寝苦しかった💦

で今日は風が強くて冷たくて、最高気温20℃!
なんかダルかった。
暑いままの方がマシかも!?

アパートの方は、前に更新後に副社長が戻り話をしたので、私は期限前の解約を調べたら、期限迄の家賃を請求されるというのを見た😨
だからずっと進退が気になってて…延長になって、ある意味ホッとした。
でも転居…

で、夫がアパートの責任者に2回違うアドレスでメールして反応なくて事務所行かせて、でもメール送れと言われて違うので送ったら“返送されなかったから大丈夫”と言っていたら、返事がありました。

それが違約金に対する事!

2択を言われて、勿論やっぱり言ってくるんだ?と思ったけど①は客が決まるまで。②は契約期間分の支払い。

水曜にメールでやりとりした親会社の人は②を薦めると言ってたらしいけど…
薦めるだけ?不安。
木曜午前にネット電話で会話。
私達に支払い義務はないと言われて安心。

でも、その時に夫が言ってた値段が変でした。
合わない気がした!
そしたら…1.5倍になってる💦
期限迄の請求なら理由としては解らなくもないけどー?
上乗せはおかしいでしょ!?

しかし会社もお金がないとか言いながら無駄金です。
もっと早く行動してれば…
もっと皆が連携してれば…
無駄ばかり。

ネットで赴任者の人がこんな感じになった時は2ヶ月分で話が纏まったと書いてありました。
ウチはどうなるのか!?

LOOK&シーないから最初からホテル1ヶ月😓
その方がお金が出ちゃいそうな気もするけど。

違約金、ホテル生活、引っ越し、かなりお金が動いています。

昨日の夕飯前に弁護士事務所のフラゴメンから連絡が来たとか!?
話してたからいつか聞いたら今!と。
夫に何か聞いたら“分からない”と言われました。
どういう事?今パソコン見てるのに?

明日英語でローリーに聞かなくちゃ!と。
そんなに??難しいの?

英語の意味が理解できないと言われました。
いつもながら見せられた。
夫は単語は分かるけどって話しをしていました。
私に○○は△△で□□は▲▲と単語の訳を言われた。それが文として成り立たないと。 
単語は少なくて4つか5つ。

私は何となくイメージ出来ました。
△の▲を東京で◆買った?みたいな内容でしたが、多分、ビザの種類にもよるけど早く出来るのがあるのを私は知ってる。

多分それかも?
お金が追加でかかるっぽく、ビザ代は建て替えで後から請求出来るけど、ソレは自分達で選べるのか、又それを会社に請求出来るのか?とか思っていました。

それを夫に説明し、その早く出来るタイプの権利を買ったという事じゃないかと伝えました。それを聞いて、そういうのあるんだ?何でも金なんだねとも言っていました。

昼に英語の先生に弁護士からのメールについて聞いたのか確認したら聞いたみたいけど、解らないと言われたみたい。

アメリカ人でさえ、その文が理解できないとなると、やはりビザを知る人や弁護士関係の人にしか伝わらないみたいです。

とにかく少しは進んだんじゃないの?という事にしておきました。