kankoブログ

日常生活について発信するブログ

学校で「ラクーンラン」

5/7,23

昨日、学校のペエレントスクエアにアクセスしました。

イベントやお知らせがあると夫に届いてるみたいですが、オレゴンにきてから一切報告がありません💦

しかも今は他州に出張中!

英語が多少分かるようになった息子ですが、何か知らない事があって1人だけ違うとなったら可哀想です。

 

確認したところ「ラクーンラン」という書き込みがありました。

あるという事だけで最初は意味が分からなかったのですが、何か資料が添付されていました。

画面ごと英訳が出来ないタイプのようでした💦

そうなると一苦労・・・

ファイルを自分に転送しました。

そして翌日の今日、パソコンでチェックする事にしました。

 

ー-------------------------

Raccoon Run

The raccoon run will take place on Friday May 12th, 2023 (Next Week!)

All classes will come to the undercover play area at their designated specials time.

 

*Specialists and volunteers will be outside to meet the class in the undercover area.

*They will then proceed to their designated starting point marked by a colored table see next page for your classes color assignments.)

*2-5 will run for 20 minutes, K-1 will run for approximately 15 minutes.

*Following the run, students will proceed to the undercover play area to eat an otther pop and cool off.

Other pops must stay under covered area and be eaten before entering the building.

*Teachers will pick up their students from the undercover play area at the end of their    special time.

*There will be water stations around the track for students to hydrate during the run.

 

10:25- 11:10 3rd Grade

10:25-10:35 --Transition to starting point and warm up with volunteers

10:35-10:55-- Racoon Run 3rd grade

10:55-11:10-- 1Return lap counting cards and eat otther pop

 

color assignments 2023

3rd grade Al-Rashidi Green

 

ラクーンラン

ラクーンランは2023512日金曜日(来週!)に開催されます。

すべてのクラスは、指定されたスペシャル タイムにアンダーカバー プレイ エリアに来ます。

 

*スペシャリストとボランティアは、秘密のエリアでクラスに会うために外に出ます。

*その後、クラスの色分けについては次のページを参照してください。

2-520分、K-1は約15分を予定しています。

*ランニングの後、学生は秘密のプレイエリアに進み、別のポップを食べてクールダウンします.

〇それ以外のポップスは、建物内に入る前に必ず屋根の下で食べてください。

*教師は、特別な時間の終わりに秘密の遊び場から生徒を迎えに行きます。

※走行中の水分補給はコース周辺に給水所を設置します。

 

10:2511:10 3年生

10:25-10:35 -- スタート地点へ移動、ボランティアと一緒にウォーミングアップ

10:35-10:55-- ラクーンラン 3年生

10:55-11:10-- 1ラップカウントカードを返し、別のポップを食べる

 

色の割り当て 2023

3年生 アル・ラシディ・グリーン

 

-------------------------

必要箇所だけ訳しました。

訳が完全ではありませんが、大体わかりました。

ラソン大会まではいきませんが、何か走るイベント。

 

文章で気になる点がありました。

「otther pop」

訳では「他のポップ」となっていましたが、多分違うと思いました。

子供に聞いても分からないというので、調べる事にしました。

otther popと入れても英語がズラズラ表示されるだけ・・・

他の方法として、表示を画像に変更してみたところ、何か細長い物が出ました!

 

袋に入った細長いカラフルな物。

簡単に言えば、凍らして食べるものかな?

やっと理解出来ました!

 

不思議な事に、アメリカでは何かイベントがあるとご褒美の様な物がある😁

そこが日本と違うところです。